关于俄语人名的一些内容(三)

Нефрит:

本文主要是对(一):全名,小名,爱称,昵称以及三元结构用法的补充。


前文:(一)(二)


一个扫图:伊万到底有些什么派生名?


文前瞎扯: 我最近把《战斗民族养成记》看完了,这个剧还是挺可爱的,里面就有很多关于人名的内容,有一些字幕组翻译好了,有一些则没有。比如罗马(Poмa),你有时候就可以听见上司严肃地喊他罗密欧(Ромео),因为这个Ромео就是他的全名,平时非正式场合大家都喊小称,也就是Poмa了,有时还能听到Poм这种叫法。男主Alex,这个名和俄语名Алексей(阿列克谢)就是同源的,所以开始大家还按他的这个英语名称他,到了寡头阿纳托利和Alex熟了以后,就开始叫他Алёша(阿廖沙),这是个小名,之后是Лёша(廖沙),甚至是Лёшенька(廖申卡),这就已经是爱称了。Alex和罗马的姐姐安娜(Aннa)认识之后,在非正式场合叫的都是小名Аня(阿尼娅),我看的时候字幕组直接都翻译成安娜,其实是不准确的,发音还是有比较明显的区别。


 


小名:也就是简称,是对全名的缩写。没有任何褒贬意味,是中性的。


具体方法主要有:


1,原名的部分音节加上原因a或я,如:


-Екатерина 叶卡捷琳娜--Kaтря 卡特里娅


-Пётр 彼得--Петя 彼佳


-Николай 尼古拉--Koря 歌利亚


2,采用上面的方法以后,再加后缀,如:


-k(a):Елена 叶莲娜--Ляка 利娅卡


-ш(a):Михайл 米哈伊尔--Мишa 米沙


-н(я):Иван 伊万--Ваня 万尼亚


-c(я):Марк 马克--Маcя 马夏


-yc(я):Андрей 安德烈--Дycя 杜夏


3,名字的后几音节直接变成小名,如:


-Mapкарита 玛加丽塔--Pита 丽塔


-Изабелла 伊莎贝拉--Белла 贝拉


4,全名中,某一音节中的辅音重复,再加a,如:


-Владимир 弗拉基米尔--Вoва 沃瓦


-Наталия 娜塔莉亚--Taта 塔塔


当然,有的全名只有一个小名,但是有的则有很多小名,比如Анастасия 阿纳斯塔西娅,就可以有Наcтя 娜斯佳,Acя 阿夏,Cтаcя 斯塔夏 等多个小名。也可能是很多个全名的小名中有形式完全相同。所以说基本不能从一个人的小名推断出他的全名,也就决定了小名只能用于非正式场合。


 


爱称:主观评价式简名,以表达亲密爱抚意味。


其构成方法主要是全名+爱称后缀或者全名的派生名+爱称后缀,如:


-oчк(a),-eчк(a),-ичк(a)后缀:


Наталия 娜塔莉亚--Ната 娜塔--Натаoчкa 娜托奇卡


Иван 伊万--Ваня 万尼亚--Ванeчкa 万涅奇卡


-oчьк(a),-eчьк(a),-ичьк(a)后缀:


Анастасия 阿纳斯塔西娅--Натя 娜佳--Hатенька 娜金卡


Мария 玛利亚--Машa 玛莎--Машенька 玛申卡


-yшк(a),-юшк(a)后缀:


Иванyшкa 伊万努什卡,Марyшкa 玛鲁什卡,等。


上面所列举的是比较常用的后缀,实际上爱称的后缀是很多样的,并且如小名一样,都可以不断派生,从而出现了非常多的爱称。


 


昵称:没有敬意、爱意或者卑意、恶意的,不拘礼节的称呼。有时,如果面对关系不亲近乃至不认识的人,可能有轻慢的意思,并且可以带有不满的情感色彩。


 


这些爱称、昵称,它们的情感色彩其实也都是相对的,如果说话时语调非常讥讽,爱称也就失去了表爱的意味。


俄语名的这种可多级派生的特殊性,使得很多名字可以拥有一百多种形式,因此如果不同的人都拥有同一个名字,就可以利用这些派生名加以区分。




(本文内容来源:概括《俄语姓名用法详解》-刘星华,参考《俄语姓名译名手册》-辛华)


 


 


 



评论

热度(576)

©金盏花 / Powered by LOFTER